-
1 dieselbe Qualität liefern wie ein anderer
dieselbe Qualität liefern wie ein anderer
to match s. one’s gradeBusiness german-english dictionary > dieselbe Qualität liefern wie ein anderer
-
2 dieselbe
Dem. Pron.; derselben, dieselben1. the same; Person: the same person; ein und dieselbe Frau one and the same woman; sie ist immer dieselbe geblieben she always stayed (true to) herself2. umg. (die Gleiche) the same one ( oder woman); sie trugen dieselbe Jacke they were wearing the same jacket3. altm., statt pers. Pron.: als er die Lehrerin traf, grüßte er dieselbe freundlich when he met the teacher, he greeted her pleasantly; statt Poss. Pron.: er erwähnte Frau X und sagte, er sei der Bruder derselben and said he was her brother ( oder the brother of the same förm.)* * *that (Pron.); same (Pron.); the same one (Pron.)* * *die|sẹl|be [diː'zɛlbə] [diː'zɛlbɪgə]dem pronSee:→ derselbe* * *die·sel·be[di:ˈzɛlbə]die·sel·bi·ge[di:ˈzɛlbɪgə]der·sel·be[de:ɐ̯ˈzɛlbə]die·sel·be[di:ˈzɛlbə]das·sel·be< gen desselben, derselben, desselben, pl derselben; dat demselben, derselben, demselben, pl denselben; akk denselben, dieselbe, dasselbe, pl dieselben>[dasˈzɛlbə]▪ \dieselbe + substantiv the same + nounein und \dieselbe one and the samenicht schon wieder dasselbe! not this [stuff fam] again!sie fallen immer auf dasselbe rein they're always falling for the same thingsimmer dieselben kriegen den Ärger it's always the same people who get into troublenoch mal dasselbe, bitte! (fam) [the] same again please!es sind immer dieselben, die... it's always the same ones [or people] who [or that]...* * *s. derselbe* * *ein und dieselbe Frau one and the same woman;sie ist immer dieselbe geblieben she always stayed (true to) herselfsie trugen dieselbe Jacke they were wearing the same jacket3. obs, statt pers pr:als er die Lehrerin traf, grüßte er dieselbe freundlich when he met the teacher, he greeted her pleasantly;statt poss pr: er erwähnte Frau Xund sagte, er sei der Bruder derselben and said he was her brother ( oder the brother of the same form)* * *s. derselbe -
3 dieselbe, dasselbe
der|sẹl|be [deːɐ'zɛlbə] pl diese\#lbendem pronnoch mal dasselbe, bitte! (inf) — same again, please
2) (adjektivisch) the same -
4 dieselbe
-
5 dieselbe
-
6 dieselbe
1. idem2. same -
7 allen Artikeln einheitlich dieselbe Handelsspanne berechnen
allen Artikeln einheitlich dieselbe Handelsspanne berechnen
to put a flat markup on all itemsBusiness german-english dictionary > allen Artikeln einheitlich dieselbe Handelsspanne berechnen
-
8 gleichzeitig ein Patent für ein und dieselbe Erfindung
Business german-english dictionary > gleichzeitig ein Patent für ein und dieselbe Erfindung
-
9 auf dieselbe Ebene stellen
ausdr.to identify v.to put on a level (with) expr. -
10 Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe.
ausdr.Human blood is all one color. expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe.
-
11 auf dieselbe Ebene stellen
1. to identify2. to put on a level (with) -
12 ein und derselbe/dieselbe/dasselbe
one and the same [thing]Deutsch-Englisches Wörterbuch > ein und derselbe/dieselbe/dasselbe
-
13 ein und dieselbe Person
-
14 Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe.
Human blood is all one color. Am.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe.
-
15 derselbe
Dem. Pron. m; des-, dem-, den-, dieselben1. the same; Person: the same person; ein und derselbe Mensch one and the same person; er ist immer derselbe geblieben he always stayed (true to) himself2. umg. (der Gleiche) the same one ( oder man); sie trugen denselben Hut they were wearing the same hat3. altm., statt pers. Pron.: als er den Pfarrer traf, grüßte er denselben freundlich when he met the priest he greeted him pleasantly; statt Poss. Pron.: sie erwähnte Herrn X und sagte, sie sei die Schwester desselben and said that she was his sister, and said that she was the sister of the same förm.* * *the same (Subst.); the same one (Pron.); that (Pron.); same (Pron.)* * *der|sẹl|be [deːɐ'zɛlbə] pl diese\#lbendem proner sagt in jeder Vorlesung dasselbe — he says the same (thing) in every lecture
sie ist immer noch ganz dieselbe — she is still exactly the same
noch mal dasselbe, bitte! (inf) — same again, please
2) (adjektivisch) the same* * *der·sel·be[de:ɐ̯ˈzɛlbə]die·sel·be[di:ˈzɛlbə]das·sel·be< gen desselben, derselben, desselben, pl derselben; dat demselben, derselben, demselben, pl denselben; akk denselben, dieselbe, dasselbe, pl dieselben>[dasˈzɛlbə]▪ \derselbe + substantiv the same + nounein und \derselbe one and the samenicht schon wieder dasselbe! not this [stuff fam] again!sie fallen immer auf dasselbe rein they're always falling for the same thingsimmer dieselben kriegen den Ärger it's always the same people who get into troublenoch mal dasselbe, bitte! (fam) [the] same again please!es sind immer dieselben, die... it's always the same ones [or people] who [or that]...* * *dieselbe, dasselbe, Plural dieselben Demonstrativpronomen1) attr. the same2) allein stehend the same onesie ist immer noch [ganz] dieselbe — she is still [exactly] the same
es sind immer dieselben, die... — it's always the same people or ones who...
noch einmal dasselbe, bitte — (ugs.) [the] same again please
* * *ein und derselbe Mensch one and the same person;er ist immer derselbe geblieben he always stayed (true to) himselfsie trugen denselben Hut they were wearing the same hat3. obs, statt pers pr:als er den Pfarrer traf, grüßte er denselben freundlich when he met the priest he greeted him pleasantly;und sagte, sie sei die Schwester desselben and said that she was his sister, and said that she was the sister of the same form* * *dieselbe, dasselbe, Plural dieselben Demonstrativpronomen1) attr. the same2) allein stehend the same onesie ist immer noch [ganz] dieselbe — she is still [exactly] the same
es sind immer dieselben, die... — it's always the same people or ones who...
noch einmal dasselbe, bitte — (ugs.) [the] same again please
-
16 Kerbe
f; -, -n notch; (Nut) groove; in dieselbe oder die gleiche Kerbe hauen fig. do ( sagen: say) exactly the same thing* * *die Kerbenotch; nick; dent* * *Kẹr|be ['kɛrbə]f -, -nnotch; (kleiner) nickin die gleiche or dieselbe Kerbe hauen or schlagen (fig inf) — to take the same line
* * *die1) (a small cut: There was a nick in the doorpost.) nick2) (a small V-shaped cut: He cut a notch in his stick.) notch* * *Ker·be<-, -n>[ˈkɛrbə]f (Einkerbung) notch* * *die; Kerbe, Kerben notchin dieselbe od. die gleiche Kerbe hauen — (ugs.) take the same line
* * ** * *die; Kerbe, Kerben notchin dieselbe od. die gleiche Kerbe hauen — (ugs.) take the same line
* * *-n f.dent n.nick n.notch n.(§ pl.: notches) -
17 Leier
f; -, -n1. MUS. (Drehleier) barrel organ; HIST. (Kithara) lyre2. umg. (Kurbel) crank; immer die alte oder dieselbe Leier fig., pej. (it’s) always the same old story; umg. can’t he etc. change his tune?3. nur Sg.; ASTRON. Lyra* * *die Leierlyre* * *Lei|er ['laiɐ]f -, -nes ist immer dieselbe or die alte or die gleiche Léíer (inf) — it's always the same old story
* * *Lei·er<-, -n>[ˈlaiɐ]f1. MUS lyre2. (Kithara) cithara3. (Sternbild)▪ die \Leier Lyra4.▶ [es ist] [immer] dieselbe [o die alte] [o die gleiche] \Leier (pej fam) [it's] [always] the same old story* * *die; Leier, Leiern lyre[es ist] immer die alte/dieselbe Leier — (ugs. abwertend) [it's] always the same old story
* * *2. umg (Kurbel) crank;3. nur sg; ASTRON Lyra* * *die; Leier, Leiern lyre[es ist] immer die alte/dieselbe Leier — (ugs. abwertend) [it's] always the same old story
* * *-n f.lyre n. -
18 ein
I unbest. Art.1. a, an; ein anderer / jeder somebody else / each and every one; welch ein Glück! what luck!; war das ein Spaß! that was fun!; die Beredsamkeit einer X of a woman like X; das konnte nur ein Nero behaupten only somebody like Nero could say that; ein ( gewisser) Herr Braun a (certain) Mr ( oder Mr.) Braun; ein Kind (jedes Kind) macht viel Freude children bring such joyII Adj.1. Zahl: one, a, an; um ein Uhr at one o’clock; ein halbes Pfund half a pound; ein für alle Mal once and for all; nur ein ( einziges) Mal once (and once only), one time (only); nicht ein Fehler not one ( oder a single) mistake; nicht eine Sekunde lang not even for a second; mit einem Blick with one glance; an einem ( einzigen) Tag in a single day; in einem fort geh. continuously, all the time; er ist ihr Ein und Alles he means the world to her, he’s her one and only; eines sage ich dir! I’ll tell you something (for nothing); acht12. (gleich) same; wir sind einer Meinung we are of the same opinion, we agree; ein und dieselbe Frau one and the same woman; an ein und demselben Tag on the very same dayIII unbest. Pron.: das eine, das ich meine the one I mean; der eine oder andere the one or (the) other; die einen sagen so, die anderen so some say this, the others say that; sie glaubt weder dem einen noch dem anderen she believes neither the one nor the other, she believes neither of them; du bist mir einer! umg. you’re a (fine) one; einer—Adv.2. ein und aus gehen come and go; bei jemandem: be a frequent visitor of s.o. ( oder at s.o.’s place), always be (a)round at s.o.’s place; ich weiß weder oder nicht mehr ein noch aus I’m at my wit’s end* * *(Lichtschalter) on (Adv.)* * *I [ain]adv(an Geräten)
Ein/Aus — on/offéín und aus gehen — to come and go
IIich weiß ( mit ihm) nicht mehr éín noch aus — I'm at my wits' end (with him)
1. numonedas kostet nur éínen Euro — it only costs one euro
éín Uhr — one (o'clock)
éín Uhr zwanzig — twenty past one
éín für alle Mal — once and for all
éín und derselbe/dieselbe/dasselbe — one and the same
See:→ auch eins2. indef arta; (vor Vokalen) anéín Mann — a man
éíne Frau — a woman
éín Kind — a child
éín Europäer — a European
éín Hotel — a or an hotel
der Sohn éínes Lehrers — the son of a teacher, a teacher's son
nur éín Hegel konnte das schreiben — only a Hegel could have written that
éíne Hitze ist das hier! — the or some heat here!
was für éín Wetter/Lärm! — some weather/noise, what a noise
wir hatten éínen Durst! (inf) — we were parched!, were we thirsty!
See:→ auch eine(r, s)* * *ein1[ˈain]adv (eingeschaltet) onE\ein/Aus on/offein2[ˈain]ei·ne[ˈainə][ˈain]I. adj one\ein Cent ist heutzutage nicht mehr viel Geld one [or a] cent isn't worth very much [or doesn't go very far] nowadayses ist genau \ein Uhr it's one [o'clock] on the dot [or exactly one [o'clock]]▶ \ein für allemal once and for allmeine Liebste, mein E\ein und Alles! my love, my all and everything [or you mean everything to me]!▶ \ein und derselbe/dieselbe/dasselbe one and the sameII. art indef1. (einzeln) a/an\ein Europäer/Hotel/Umschlag a European/a hotel/an envelope\ein Mann/ \eine Frau a man/womanwas bist du doch für \ein Dummkopf! what an idiot!das ist \ein interessanter Vorschlag that's an interesting suggestiondie Tochter \eines Pfarrers the daughter of a priest, a priest's daughter\eine Hitze ist das hier! it's very hot [or sweltering] [in] here!was für \ein Lärm! what a noise!2. (jeder) a/an\eine Wüste ist immer trocken a desert is [or deserts are] always dry* * *I 1.ich will dir noch ein[e]s sagen — there's one more thing I'd like to tell you
einer von beiden — one of the two; one or the other
einer für alle, alle für einen — one for all and all for one
2.einer Meinung sein — be of the same opinion
unbestimmter Artikel a/anein Kleid/Apfel — a dress/an apple
ein bisschen od. wenig — a little [bit]
3.ein jeder — (geh.) each and every one
Indefinitpronomen: s. irgendein 1); s. auch einerIIein - aus — (an Schaltern) on - off
ein und aus gehen — go in and out
ich wusste nicht ein noch aus — I didn't know where to turn or what to do
* * *ein1A. unbest art1. a, an;ein anderer/jeder somebody else/each and every one;welch ein Glück! what luck!;war das ein Spaß! that was fun!;einer X of a woman like X;das konnte nur ein Nero behaupten only somebody like Nero could say that;macht viel Freude children bring such joy2. Zeitangabe: one;eines Tages one day; zukünftig: auch some dayB. adj1. Zahl: one, a, an;um ein Uhr at one o’clock;ein halbes Pfund half a pound;ein für alle Mal once and for all;nur ein (einziges) Mal once (and once only), one time (only);nicht ein Fehler not one ( oder a single) mistake;nicht eine Sekunde lang not even for a second;mit einem Blick with one glance;an einem (einzigen) Tag in a single day;in einem fort geh continuously, all the time;er ist ihr Ein und Alles he means the world to her, he’s her one and only;eines sage ich dir! I’ll tell you something (for nothing); → acht12. (gleich) same;wir sind einer Meinung we are of the same opinion, we agree;ein und dieselbe Frau one and the same woman;an ein und demselben Tag on the very same dayC. indef pr:das eine, das ich meine the one I mean;der eine oder andere the one or (the) other;die einen sagen so, die anderen so some say this, the others say that;sie glaubt weder dem einen noch dem anderen she believes neither the one nor the other, she believes neither of them;ein2 adv1. am Schalter: on;ein - aus on - off2.ein und aus gehen come and go; bei jemandem: be a frequent visitor of sb ( oder at sb’s place), always be (a)round at sb’s place;nicht mehr ein noch aus I’m at my wit’s end* * *I 1.ich will dir noch ein[e]s sagen — there's one more thing I'd like to tell you
einer von beiden — one of the two; one or the other
2.einer für alle, alle für einen — one for all and all for one
unbestimmter Artikel a/anein Kleid/Apfel — a dress/an apple
ein bisschen od. wenig — a little [bit]
3. IIein jeder — (geh.) each and every one
ein - aus — (an Schaltern) on - off
ich wusste nicht ein noch aus — I didn't know where to turn or what to do
* * *adj.one adj. art.a art.an art. -
19 Litanei
f; -, -en; KIRCHL., fig. litany; die ganze Litanei auch umg., fig. the whole spiel; immer dieselbe Litanei umg. the same old story every time* * *die Litaneilitany; rogation* * *Li|ta|nei [lita'nai]f -, -en(ECCL fig)litanyimmer dieselbe Litanéí beten — to go on about the same old things all the time (inf)
* * *Li·ta·nei<-, -en>[litaˈnai]f1. REL litany* * *die; Litanei, Litaneien (Rel., auch fig. abwertend) litany* * *die ganze Litanei auch umg, fig the whole spiel;immer dieselbe Litanei umg the same old story every time* * *die; Litanei, Litaneien (Rel., auch fig. abwertend) litany* * *-en f.litany n. -
20 id.
См. также в других словарях:
Dieselbe Blutgruppe haben — Dieselbe Blutgruppe haben; jemandes Blutgruppe sein »Blutgruppe« steht in diesen Wendungen für übereinstimmende Interessen und Lebenseinstellungen. Wer dieselbe Blutgruppe hat, passt daher gut zusammen: Inge und ich, wir haben dieselbe… … Universal-Lexikon
Dieselbe Hand gibt Heilung mir und Wunden — Das vielleicht bekannteste Werk des italienischen Dichters Francesco Petrarca (1304 1374) ist die unter dem Titel »Il canzoniere« (»Liederbuch«) zusammengefasste Sammlung der Gedichte an Laura. Petrarca ließ darin das Bild einer Frau entstehen … Universal-Lexikon
dieselbe — ↑ selb … Das Herkunftswörterbuch
dieselbe — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • derselbe • dasselbe • gleich Bsp.: • Es ist dasselbe wie für jede Mutter ohne Anstellung, mit einem kleinen Kind und ohne Ehemann. • Wir arbeiten am gleichen Arbeitsplatz … Deutsch Wörterbuch
dieselbe (…) wie — dieselbe (…) wie … Deutsch Wörterbuch
dieselbe — die|sel|be [di: zɛlbə]: vgl. ↑ derselbe. * * * die|sẹl|be 〈Demonstrativpron.; f.; Gen. der|sel|ben, Pl. die|sel|ben〉 1. (genau) die, eben die 2. 〈veraltet〉 sie, diese ● ein und dieselbe; es ist immer dieselbe (Frau); wir wohnen seit zehn Jahren… … Universal-Lexikon
dieselbe — 1. ebendie, ebendiese, [genau] diese, keine andere; (geh. veraltend): die Nämliche. 2. die Gleiche, ebenso eine, genauso eine; (ugs.): auch so eine. * * * dieselbe:ebendie[se]♦umg:dieGleiche … Das Wörterbuch der Synonyme
dieselbe — die|sẹl|be ; Genitiv derselben; Plural dieselben; ein[e] und dieselbe … Die deutsche Rechtschreibung
dieselbe — die·sẹl·be ↑derselbe … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
In dieselbe \(auch: die gleiche\) Kerbe hauen \(oder: schlagen\) — Die Redewendung bezieht sich in ihrer Bildlichkeit auf das Fällen von Bäumen. Die Holzfäller bringen den Baum am schnellsten zu Fall, wenn sie immer wieder in dieselbe Kerbe hauen. Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgedrückt, dass… … Universal-Lexikon
auf dieselbe Ebene stellen — anpassen; adaptieren; gleichsetzen; angleichen … Universal-Lexikon